Page 26 - Antonio Canova
P. 26
Criteri di trascrizione
Nella trascrizione delle lettere è stato adottato il criterio
conservativo (con l’eccezione di elisioni, accenti e apocopi,
uniformati all’uso presente), mantenendo perciò forme
caratteristiche della prosa di ciascun estensore, compresi i
pronomi e gli aggettivi personali, le abbreviazioni e le
maiuscole considerate espressive nel discorso, come nel caso di
mestieri e monumenti. L’interpunzione è stata solo
eccezionalmente ritoccata per favorire la lettura, sostituendo al
punto e virgola, molto usato nei manoscritti, il punto fermo.
Per le lettere scritte in francese si è preferito lasciare il testo
senza alcun ritocco, anche se riguardo all’ortografia di alcune
parole non è difficile avanzare riserve. Anche la grafia dei nomi
di persona ha spesso presentato problemi, specie nel caso di
nomi stranieri, scritti così come si sentivano pronunciare.
Dove è stato possibile, le note danno conto della grafia corretta
del nome del personaggio, diversamente i riferimenti sono stati
lasciati come appaiono negli autografi.
Tra parentesi quadra [ ] sono state riportate le date evinte;
sempre tra parentesi quadra, ma in controcarattere, sono state
trascritte le parole cancellate dall’autore stesso; le parentesi
uncinate ‹› indicano la presenza di integrazioni, inserite allo
scopo di rendere più agevole la lettura; il punto interrogativo
tra parentesi quadra [?] indica una parola o una data di
interpretazione dubbia; tre asterischi *** indicano parola
illeggibile; due asterischi ** indicano la presenza di una lacuna;
tre asterischi, tra parentesi quadra [***], indicano parola
cancellata illeggibile. La lettera ‹A› tra parentesi uncinate
indica un allegato.
Si è utilizzato il controcarattere per le parole sottolineate nel
manoscritto, nonché per i titoli dei libri e delle opere d’arte
nelle citazioni in nota.
Nelle lettere è sempre stata segnalata l’autografia e, per le sole
lettere di Antonio Canova e Giacomo Quarenghi, la mano di un
diverso estensore. Quando presente, è stato riportato l’indirizzo.
( 26 )